Czy „okupant” to w języku angielskim „occupant”? W Wierzbniku zbrodni dokonali „miejscowi naziści”?

11569.nsmed

Z początkiem lipca radny Michał Walendzik złożył do prezydenta miasta interpelację w sprawie treści tablicy umieszczonej na starachowickim Rynku. Tablica upamiętnia Żydów z Wierzbnika, którzy w trakcie II wojny światowej zostali przesiedleni, byli prześladowani oraz zamordowani. Tablica została zamontowana we wrześniu 2014 roku. Zobacz zdjęcia z uroczystości [kliknij]

„Proszę o poprawienie angielskiego tłumaczenia polskiego tekstu na tablicy poświęconej pamięci Żydów w Rynku. Obecne tłumaczenie budzi wątpliwości co do jego prawidłowości oraz co do wskazania sprawców popełnionej zbrodni.” – czytamy w interpelacji radnego Walendzika.

Na zdjęciu treść tablicy. W związku z tym, że w treści interpelacji radny nie wskazuje konkretnie, w którym miejscu jest błąd, portal poprosił o wyjaśnienie: 

- Co jakiś czas do Starachowic z wizytami przybywają młodzi mieszkańcy Izraela, którzy odwiedzają różne miejsca związane z dziejami swoich przodków i swojego narodu. Zazwyczaj posługują się oni językiem angielskim. Dlatego - w moim przekonaniu - ważne jest, aby angielskie oznaczenia i opisy różnych miejsc były wykonane z należytą starannością. Na tablicy w Rynku umieszczony jest napis dotyczący miejscowych Żydów z lata 1939-1945 „(...) prześladowanych i zamordowanych przez okupantów hitlerowskich (...)”. W języku angielskim tłumaczenia dla słów „przez okupantów hitlerowskich” użyto sformułowania „by the Nazi occupants”. Według mojej oceny takie tłumaczenie jest nieprecyzyjne, a obcokrajowiec nie znający dobrze naszej lokalnej historii mógłby nawet zrozumieć, że oprawcami żydowskiego społeczności Starachowic i Wierzbnika byli miejscowi naziści. W związku z tym uważam, że należy ponownie przedyskutować kwestię tłumaczenia (doszła do mnie również informacja, że może być błąd w drugim tłumaczeniu) napisu na tablicy, a być może zastanowić się również nad przeformułowaniem polskiej wersji, aby każdy mógł jednoznacznie zrozumieć, jakim wydarzeniom poświęcona jest ta tablica. Moja interpelacja dotyczy konkretnie tłumaczenia na język angielski. W języku polskim stwierdzenie „hitlerowski okupant” jest jednoznaczne. Czy zamieniać to na „niemiecki okupant”? To pytanie może być kolejnym wątkiem w sprawie. Natomiast tłumaczenie „hitlerowski” jako „Nazi” nie jest w pełni tożsame, chociaż bardzo podobne - to zależy od wiedzy historycznej danej osoby. Natomiast słowo „occupants” wg mojej wiedzy zostało użyte błędnie, ponieważ oznacza raczej „użytkownika”, „lokatora”, „mieszkańca”, ma zatem zupełnie inne znaczenie od jednoznacznie negatywnego w języku polskim słowa „okupant”. Dlatego obcokrajowcy posługujący się językiem angielskim w skrajnym przypadku mogliby zinterpretować napis z tablicy w ten sposób, że zbrodni na ludności żydowskiej dokonali miejscowi naziści. Jestem po pierwszej krótkiej konsultacji w tej sprawie i tak jak wcześniej napisałem, należałoby jeszcze raz zweryfikować polską treść i zastanowić się nad użytymi tam sformułowaniami, dokonać ewentualnych zmian, następnie wykonać poprawne tłumaczenie i umieścić tablicę z nowym napisem. W tej sprawie potrzeba więcej rozwagi, zastanowienia, analizy historycznej niż pośpiechu. Takie tablice zostają na lata i ktoś kto za kilkadziesiąt lat będzie odczytywał ten tekst, powinien go jednoznacznie, zgodnie z prawdą historyczną rozumieć. Mamy już wystarczająco dużo historycznych nieporozumień – wyjaśnia radny Michał Walendzik. 

Dodane: 22.07.19

Komentarze użytkowników

Miasto nad Kamienną | 2019-07-22 07:06:10 napisał(a):

To jest fakt,naziści to jacyś mutanci.chyba z Księżyca lub Marsa...krótko i na temat to żadni naziści faszyści tylko Niemcy zgotowali ten tragiczny los Żydom ,Polakom..i całej Europie.Dla nie wiedzących...Hitlera wybrali Niemcy,nie było żadnego zamachu stanu...oni go wybrali,Gdy przyszło do aneksji Austrii do III Rzeszy,99% Niemców to zaakceptowało,w Austrii poparło 99,9% .Strażnikami w obozach koncentracyjnych większości byli...no właśnie jak myślicie kto?Poczytać i sami znajdziecie odpowiedzi...

Samorządowiec | 2019-07-22 08:07:21 napisał(a):

Panie radny, proszę złożyć interpelecję również w sprawie odnowienia tekstów na ścieżce historycznej, ktora powstała w czasie rewitalizacji Rynku. Na dzień dzisiejszy nie da się tam nic odczytać, a władza nie reaguje na zgłoszenia mieszkańców już od ponad roku.

adwokat | 2019-07-22 13:19:47 napisał(a):

Ten napis to element zniekształcania historii. W nowej wersji historii świata, zło zgotowali nam kiedyś nie Niemcy, a jacyś źli ludzie. Obecnie tymi złymi ludźmi, są ci którzy przypominają, że napadli na nas Niemcy, (bo rzekomo nawołują do nienawiści), a dobrymi ci zniekształcają historię (bo im się wydaje, że piszą ją w łagodniejszej formie). W myśl tej polityki znów 1 sierpnia w Starachowicach nie zawyją syreny, bo po co przypominać historię...

psm175 | 2019-07-22 19:03:33 napisał(a):

Katami żydów byli Niemcy ich armia czyli Wermacht i Służby specjalne - SS. Jeżeli gdziekolwiek będzie używane słowo Nazist powinno być objaśnienie ze byli to Niemcy którzy wyznawali ideologie rasy panów.

Port | 2019-07-22 19:23:10 napisał(a):

Fałszowanie historii metodą małych kroczków już chyba stało się normą dla tych, którzy nie chcą jej znać! Jak nie "polskie obozy koncentracyjne" to znowu "naziści" itd, itp! Metoda małych kroczków to metoda, która rozciąga się na lata ale jest bardzo skuteczna i skutecznie oddziałuje na młode pokolenia! Komu na tym zależy żeby zamazać
prawdę i grzechy naszych oprawców z zachodu ? Tak zamazywano grzechy naszych "przyjaciół" ze wschodu , przez całą historię PRL-owską! Mam nadzieję, że młode pokolenia Polaków nie dadzą się na to nabrać!

Jan | 2019-07-22 19:36:56 napisał(a):

Trwa mrówcza praca nad zakłamywaniem historii. Wystarczy obejrzeć film Dunkierka, aby dowiedzieć się, że Niemcy nie uczestniczyli w wojnie. Tylko dlaczego w tym procederze uczestniczą władze naszego miasta?

Mieszkaniec | 2019-07-23 07:09:30 napisał(a):

Nie tylko tłumaczenie, a polski tekst powinien być sprostowany na zgodny z prawdą.

Skomentuj!


Ostatnie komentarze w serwisie